Linton Kwesi Johnson - Jamaica, no problem?
Antes de Parasite y el premio Oscar, Bong Joon-ho filmó The host. El huésped es una película que narra la vida de dos hijxs del dueño de un simple puesto de comida a la vera de un río, en una ciudad portuaria. Ese carrito de la Costanera es, al mismo tiempo, unidad productiva y casa, minúsculo espacio de supervivencia.
En las profundidades de aquel río acecha un monstruo marino, fruto de la casualidad, el vertido de tóxicos, el torrente incesante del capitalismo. El monstruo rapta a los niñxs. La película narra esa otra supervivencia, más dura que la anterior. Como tal vez no vieron la película, no digo más, excepto que la escena en donde los chicxs se defienden con molotovs y flechas (sí, la niña era arquera, una silenciosa tiradora del arco con flecha), es una obra de arte en sí misma.
¿Alcanza a conmovernos esta historia, cualquier hecho artístico, por el mundo injusto que denuncia / por ese otro mundo más justo que señala en el horizonte?
Linton Kwesi Johnson nació en los 50s en Jamaica y tuvo que emigrar. Con su familia, recalaron en Londres, Inglaterra, en donde se crió y vivió, siempre en el semi ghetto, el barrio de negros de aquella ciudad, acechado por la policía, la escasez de trabajo, la escasez en general, las miradas. Su primer libro de poemas se llamó Voices of the Living and The Dead. En la entrada que Diario de Poesía le dedicó, hace muchos años, Gambarotta decía: "son poemas para ser recitados por megáfono a la entrada de una comisaría, o en una manifestación". Poemas como crónicas, y escritos como suenan (digamos, a la manera de la gauchesca, con una sintaxis y una gramática distinta de la oficial y más cercana a la oralidad; como si el propio Martín Fierro hubiera escrito sus versos; sin el tono de denuncia, la bellísima poesía de Bustriazo o de Leonidas Escudero también podrían entrar en la comparación).
Le preguntaron a Johnson cómo se sentía ser uno de los pocos poetas vivos de la prestigiosa colección Penguin classics (el otro era Milosz). Solo espero que esto no me quite credibilidad en la calle, contestó. En varios sentidos, LKJ es un poeta comprometido: en principio, militante de las Panteras negras de Londres, encendido activista, es fácil encontrar fotos suyas en Internet con el megáfono del que hablaba Gambarotta. Sin embargo, las manifestaciones son multitudinarias y decenas, cientos, a veces millones de personas se movilizan por una causa, pero su poesía en cambio es única. En esto radica su otro compromiso, que se une al anterior y -lejos de negarlo- lo amplifica. Su compromiso con el reggae como redención, religión, poesía y música es un compromiso formal. Ese compromiso, esa lucidez formal puede escucharse, aún sin conocer el inglés, en sus poemas-canciones, género que prácticamente inventa y al que llama poesía dub; en sus rimas y silencios (escuchen por favor la versión de su disco, el segundo link de esta selección, los momentos que elige para quedarse callado, los momentos en los que elige atropellar), el poeta está comprometido.
«Las autoridades habían criminalizado a toda una generación de jóvenes inmigrantes caribeños. Estallamos porque estábamos hartos de comer tanta mierda» dice Johnson en una entrevista. Borges, racista consumado, tiene una frase famosa: "le tocaron, como a todos los hombres, malos tiempos en los que vivir". Ahora hablamos de Johnson. Nos conmueve su ética, por supuesto, pero aún más a través de su estética. Rabiosa, radiante, rimada; entre la crónica y el género epistolar, todo puede ser poesía, megáfono o molotov, lanzada como flecha, en el aire contra el sistema, mientras de fondo suena música clásica.
Todo depende del cómo, una vez más.
Canción de sangre
Caminé por el día
hasta el final
cabalgué la noche
captando el paisaje
moviéndose ondulante
buscando luz...
hay brillo en la colina, más allá
hay ruido de fusiles allá abajo
Me cojo al sol
porque sí
mancho la luna de azul
espiritualmente verdadero
tejido místicamente
perpetuamente nuevo
hay ladrones en las alcantarillas, en las calles
hay malvados en los puestos de justicia
Calo las estrellas
todas las cicatrices
que lastiman y cierran
el terror que siento
el terror que veo
la oscuridad que sello
hay un signo en el flash que corta la noche
hay ruido de tambores golpeando perdiendo sangre
Siento el dolor
una y otra vez
contengo las puntadas
y las hago cantar
las hago doler
las hago chillar...
hay compañeros con fusiles moviendo la brisa por los árboles
hay gente llevando a cabo una guerra en el calor y el hambre de las calles
(traducción Martín Gambarotta)
song of blood
https://www.youtube.com/watch?v=SLOSqLBFzAs
Carta de Sonny
Prisión de brixton
Avenida Jebb
Londres, S.D. 2
Inglaterra
Querida mamá,
Buen día.
Espero que cuando estas pocas líneas te encuentren,
Te encuentres bien de salud.
Mamá,
No sé cómo decirte esto,
Porque te hice una promesa solemne
Cuidar del pequeño Jim
Y hacer lo mejor por él.
Mamá,
Realmente traté de hacer lo mejor
Y sin embargo
Siento mucho tener que decirte
Que el pobre del pequeño Jim fue arrestado.
Fue en medio de la hora pico
Cuando todo el mundo viene y va
Corriendo para llegar a casa y ducharse
Yo y Jim estábamos
Esperando el bus
Sin causar alboroto
Cuando de pronto
Una patrulla de la policía se detuvo.
Tres policías salieron,
Todos con bastones.
Caminaron derecho hacia nosotros.
Uno de ellos agarró a Jim, Jim
le dijo que lo dejara ir
Que él no estaba haciendo nada
Y que no era un ladrón,
Tampoco un buscapleitos.
Jim empezó a escabullirse
El policía empezó a reírse.
Mamá,
Déjame decirte qué le hicieron a Jim
Mamá, Déjame decirte que le hicieron a él
Lo golpearon en la barriga
Hasta sacudírsela como gelatina
Lo golpearon en la espalda
Hasta que le crujieron las costillas
Le golpearon en la cabeza
Que es dura como el plomo
Le patearon los huevos
Hasta que le empezó a sangrar
Mamá,
Yo no podía quedarme ahí
Sin hacer nada:
Así que le pegué a uno de ellos en el ojo
Y empezó a llorar
Golpeé a uno en la boca
Y empezó a gritar
Pateé a uno en la espinilla
Y empezó a dar vueltas
Lo golpeé en el mentón
Y cayó en un cubo de basura
Y crujió
Y murió.
Mamá,
Vinieron más policías
Y me lanzaron al piso:
Arrestaron a Jim por tumulto,
Me arrestaron por asesinato.
Mamá,
No temas,
No te deprimas
Ni entristezcas.
Mantén tu coraje
Hasta que vuelva a saber de ti.
Yo continúo adelante
Tu hijo, Sonny.
https://www.youtube.com/watch?v=SzfGNgzk9jY