Cuaderno de ornitología - Eric Schierloh

El pájaro

 

El pájaro

al otro lado

de la ventana

deja que su cabeza

vaya a un lado

——la derecha

y luego al otro

——la izquierda

como la cola

de un plateado pez

en problemas.

Cualquiera esperaría

que el pájaro

picoteara

su propio reflejo

en el vidrio de la ventana,

pero no lo hace.

Y luego la cabeza a un lado

otra vez.

 

Y luego la cabeza al otro lado

 

otra vez.

Mute.

Y otra                vez.

Y otra                vez.

Entonces

le digo a mi hijo

en voz baja,

en voz muy baja,

que tenemos compañía.

 

*

 

La acacia floreció

hace cosa de un par de días

—las flores                              simplemente

estallaron

en el extremo de las ramas

nuevas,

fuera de los brotes húmedos             y claros:

la bienvenida

del blanco.

 

En el centro del follaje

una paloma montera

del tamaño de una gallina

gris perlado azogue

ulula, pesada—densa.

 

Las torcazas, desperdigadas

copulan

brevemente

y ligeras—en el aire.

 

*

 

La tacuarita

nada sabe

de la liebre solitaria

 

que pastaba bajo el alto cardo ni del pájaro carpintero

de vuelo ascendente

 

ni de la media docena de culebras muertas en el camino

ni de la comadreja y su cría frías

 

en el camino y de las que dos días después de lluvia no quedaba más que pelo y hueso

ni del pájaro quieto

 

en la mera entrada del cementerio completamente quieto mientras ennegrece

 

ni del sapo de campo aplastado

 

y resecado al sol como el viejo cuero de una oreja de ganado sin marcar

 

o del concierto de horneros como frailes a la sombra de los árboles del camino

 

ahí donde la tierra resiste los últimos calores de cada tarde.

 

 

Eric Schierloh (La Plata, 1981) publicó los libros Formas de humo (2006), Kilgore (2010), Donde termina el desierto (2012), Costamarina (2012), Los cueros (2014), Frío en las regiones equinocciales (2014), El mamut (2015), El maguey (2016), Troglodytes (2017), Por el camino de tierra (2017) y Cuaderno de ornitología (2018). Además de la serie de haibunes El bosque de signos escribe otra titulada El viento en los túneles de la mente, de la que pronto aparecerán los primeros 3 textos en coedición Bajo la luna/EME (La memoria de los peces, La comadreja montó al pájaro carpintero y juntos volaron atravesando el bosque y M). Ha traducido a Herman Melville, Henry David Thoreau, Theodore Enslin, D.H. Lawrence, Richard Brautigan y William S. Burroughs, entre otros. Vive en City Bell, desde donde dirige la editorial artesanal & hogareña Barba de Abejas.